Student Booklet - 1st KUP exam (Red belt / Black tag)

From Dosan-Wiki
Revision as of 18:55, 4 February 2020 by Jean-paul (talk | contribs) (Added menu elements)
Jump to navigation Jump to search

Student booklet / Main Menu Student Booklet - 1st KUP exam (Red belt / Black tag) Exam 1st Kup
Student booklet


Select the level of the exam or the full booklet in the following box to have the theory you require :



Back to Welcome Page

Hwa-Rang - Contexte historique (TAEKWONDO YOKSA) pour examen 1ère KUP



"HWA-RANG" a été nommé ainsi d’après le groupe de jeunesse Hwa Rang originaire de la dynastie Silla au début du 7ème siècle. Les 29 mouvements se réfèrent à la 29ème division d’infanterie où le Taekwon-Do se développa.

Fin du tul (attendre l’instruction) : ramener le pied droit en MOA SOGI C




Retour en haut de la page - Menu principal

Hwa-Rang Historical background (TAEKWONDO YOKSA) for 1st KUP exam



"HWA-RANG" was named after the youth group HWA-RANG originated in the Silla Dynasty in the early 7th century.

The 29 movements refer to the 29th Infantry Division, where Taekwon-Do was developed to maturity.

End: Bring the right foot to MOA SOGI C



Back to top of page - Back to Welcome Page


Hwa-Rang Historische achtergrond (TAEKWON-DO YOKSA) voor de 1ste kup examen



"HWA-RANG" werd genoemd naar de jeugdgroep HWA-RANG ontstaan in de Silladynastie in de vroege 7e eeuw. De 29 bewegingen refereren naar het 29e infanterie divisie, alwaar Taekwon-do ontstond.

Einde: Breng de rechtervoet naar MOA SOGI C





Terug naar top van pageina - Hoofd menu

Connaissance du Taekwondo pour la 1ère KUP



Retour en haut de la page - Menu principal


Le Taekwon-Do est un sport

Pour développer le Taekwon-Do comme sport et encourager plus de participation en compétition, des changements majeurs seront apportés aux règles des tournois, au calendrier des compétitions et aux méthodes de qualifications.

Les cours d’arbitrage seront adaptés et l’utilisation d’un systèmee de storing par ordinateur est envisagé.

Les compétiteurs seront contents et motivés de continuer quand les compétitions seront plus sûres et avec un système de scoring plus précis et fiable. Les compétitions ayant lieu dans des villes bien connues, elles amèneront l’attention de tous sur l’ITF.


Le Taekwon-Do est un art martial

Pour améliorer le Taekwon-Do comme art martial, il y aura une attention accrue des valeurs traditionnelles et le protocol. L’enseignement d’auto-défense sera encore plus notre raison d’être. Des séminaires, documentations, vidéos et tout autre moyen de communication seront utilisés pour partager la connaissance du Taekwon-Do pour attirer de nouveaux pratiquants, particulièrement les femmes.

Le Taekwon-Do est une manière de vivre

Pour démontrer la valeur du Taekwon-Do comme manière de vivre, nous devons enseigner toutes les facettes du Taekwon-Do. Les dernier souhaits du Général Choi se retrouvent dans l’introduction de son dernier livre “La culture morale”. Il a réalisé que l’attention avait mise à l’enseignement des aspects techniques et pensait que la nouvelle génération devrait mettre au même niveau l’enseignement du Do.

On a déjà travaillé sur un code d’éthique. Dans le futur, tous les moyens seront utilisés pour enseigner la technique et le Do. En étudiant le Do, les élèves comprendront le pourquoi, pas seulement le comment.

Le but ultime de la vie est la recherche du bonheur. Beaucoup de gens souffrent car ils n’ont pas de système de valeur propre qui les conduit vers une vie heureuse et équilibrée. Nous avons une solide philosophie et les outils pour l’appliquer dans notre vie. Nous devons mettre en place une structure pour enseigner le côté mental et spirituel du Taekwon-Do aux étudiants dans ce but.

Nous pouvons aider les gens à trouver l’équilibre entre la vie de famille, l’école ou le travail, et le Taekwon-Do. Enseigner cette approche ouvrira bien des portes.

Le Taekwon-Do poeut être un outil de développement social.

Nous devons dans ce but pratiquer le Taekwon-Do non seulement pour nous mais aussi pour améliorer la vie dans nos communautés. Le Taekwon-Do peut être un moyen puissant pour combattre et aider à résoudre des problèmes sociaux comme la drogue, la délinquance juvénile, amenant structure, discipline, et confiance en soi dans tous les aspects de la vie.

On entend beaucoup des efforts pour réduire la pauvreté dans le monde. En éduquant les gens aux valeurs du Taekwon-Do et à sa pratique, nous leur montrerons qu’il y a de l’espoir pour améliorer leur qualité de vie et ferons une importante contribution.

L’ITF peut développer des programmes intensifs pour que des sans-emplois deviennent instructeur et assurer des cours à des prix abordables. En commençant avec des projets de petite envergure, le succès va attirer l’attention et le support d’organisations internationales de développement et gouvernementales de par le monde. Il y a d’excellents résultats au Canada avec ce genre de programme et l’ITF assistera ceux qui souhaitent implanter des projets pilotes dans leurs pays

Il y a beaucoup de travail à faire dans ce domaine, mais beaucoup de potentiel pour l’amélioration des choses.

En se battant pour développer toutes les facettes du Taekwon-Do au maximum, nous pouvons utiliser tout notre potentiel comme individu mais aussi comme organisation. En travaillant ensemble, nous pouvons faire de grandes choses !




Retour en haut de la page - Menu principal

Kennis van Taekwondo voor de 1ste KUP

Kennis / Main Menu Student Booklet - 1st KUP exam (Red belt / Black tag) Examen 1ste Kup Document containing source information </noinclude>


Taekwon-Do is een Sport

Om ITF Taekwon-do als sport te ontwikkelen en een grotere deelname aan wedstrijden aan te moedigen, zullen er grote veranderingen zijn gemaakt naar toernooiregels, naar de wedstrijdkalender en naar het kwalificatieproces.

De opleiding voor umpires zal zijn opgewaardeerd, en we zullen het gebruik van een geautomatiseerd scoresysteem onderzoeken.

De concurrenten zullen gelukkiger zijn en gemotiveerd om door te gaan als onze wedstrijden veiliger zijn en de score nauwkeuriger en betrouwbaarder is. Wedstrijden binnen gehouden Bekende locaties over de hele wereld zullen de aandacht richten op de ITF en zullen resulteren in een grotere zichtbaarheid.


Taekwon-Do is een Martial Art

Traduire un document Om ITF Taekwon-do als martial art te verbeteren, zal er meer nadruk op de traditionele kernwaarden en zijn protocol. De leer van zelfverdediging onze "raison d'etre" zal verbeterd worden. We zullen seminars, documentatie, video's, en andere communicatiemiddelen om kennis van ITF Taekwon-do te verspreiden en nieuwe markten te bereiken en voor nieuwe deelnemers, vooral vrouwen.

Taekwon-Do is een "Way of Life"

De waarde van ITF demonstreren Taekwon-do als levenswijze moeten we dat ook doen. Leer alle facetten van ITF Taekwon-do, inclusief de do. Dat kan ik u zeggen. Algemeen Choi ware laatste wens en woorden van leidraad voor ons voor de toekomst zijn gevonden in de inleiding tot zijn laatste Boek morele Cultuur. De generaal had kom dat het grootste deel van realiseren de nadruk was gelegd op de het onderwijzen van de technische aspecten van ITF Taekwon-do. Hij vond het zou zijn tot de volgende generatie te geven even belangrijk voor het onderwijzen van De do.

We zijn al begonnen met het werken aan een ethische code gebaseerd op de do. Inch in de toekomst zullen we alle middelen gebruiken beschikbaar voor ons om het hele ITF Taekwon-do te onderwijzen: Het technische en het do. Door het do te bestuderen, zullen onze studenten dat doen groei in begrip van het “waarom”, niet alleen van het “hoe”.

Het uiteindelijke doel van het leven is het zoeken naar geluk. Veel mensen lijden omdat ze niet de juiste hebben waardesysteem dat leidt tot een evenwichtig leven en geluk. We hebben een solide filosofie en de instrumenten om deze in onze toe te passen levens. Nu moeten we een structuur opzetten om de mentale en spirituele aspecten van ITF Taekwon-do aan onze te onderwijzen studenten zodat ze in staat zullen zijn om een evenwichtig leven en geluk te bereiken.

Ik onderricht ITF Taekwon-do al vele jaren als een manier van leven en ik denk dat we mensen kunnen helpen om een evenwicht te vinden ussen gezinsleven, school of werk en ITF Taekwon-do. Het onderwijzen van deze benadering zal vele deuren openen voor ons.

Taekwon-Do can be a Tool for Social Development

Om ITF Taekwon-do te gebruiken als instrument voor sociale ontwikkeling moeten we Taekwon-do niet alleen voor onszelf, maar ook oefenen ook om het leven in onze gemeenschappen te verbeteren. ITF Taekwon-do kan een krachtig instrument zijn om sociale problemen zoals op te lossen drugsmisbruik en jeugdcriminaliteit, die structuur, discipline en zelfvertrouwen bieden die in iedereen meegaan aspecten van het leven.

We horen veel over pogingen om de armoede in de wereld te verminderen. Door mensen te onderwijzen met ITF Taekwon-do waarden en praktijken, en door ze te laten zien dat er hoop is op het verbeteren van hun levenskwaliteit, zullen we een belangrijk punt maken.

Het ITF kan programma's ontwikkelen zoals intensieve instructeurstraining voor werklozen en ITF Taekwon-do cursussen aangeboden tegen betaalbare prijzen. Om te beginnen met kleinschalige projecten zal ons succes de aandacht en steun van trekken internationale ontwikkelingsbureaus en regeringen over de hele wereld. In Canada hebben we uitstekende resultaten geboekt met dit soort programma, en we zullen u helpen proefprojecten in uw landen te implanteren.

Er is veel werk te doen op dit gebied, maar er is ook een enorm potentieel voor verbetering. Door te streven naar de ontwikkeling van alle vier facetten van Taekwon-do tot het maximum, kunnen we ons volledige potentieel als individuen realiseren en als organisatie. Door samen te werken kunnen we geweldige dingen doen!



Terug naar top van deze pagina - Terug naar de welkom pagina

Knowledge of Taekwondo for 1st KUP


Taekwon-Do is a Sport

To develop ITF Taekwondo as a sport and encourage greater participation in competitions, major changes will be made to tournament rules, to the competition calendar, and to the qualification process.

Training for umpires will be upgraded, and we will investigate the use of a computerized scoring system. Competitors will be happier and motivated to continue when our competitions are safer and scoring is more precise and reliable. Competitions held in well-known locations around the globe will focus attention on the ITF and will result in greater visibility.

Taekwon-Do is a Martial Art

To improve ITF Taekwon-Do as a martial art, there will be increased emphasis on the traditional core values and protocol. The teaching of self-defense our "raison d'être" will be improved. We will use seminars, documentation,videos, and other means of communication to spread knowledge of ITF Taekwon-Do, reaching out to new markets and to new participants, particularly women.

Taekwon-Do is a Way of Life

To demonstrate the value of ITF Taekwon-Do as a way of life, we must teach all facets of ITF Taekwon-Do, including the Do. I can tell you that General Choi’s true last wishes and words of guidance for us and for the future are found in the introduction of his last book Moral Culture. The General had come to realize that most of the emphasis had been placed on the teaching of the technical aspects of ITF Taekwon-Do. He felt it would be up to the next generation to give equal importance to the teaching of the Do.

We have already started working on a Code of Ethics based on the Do. In future, we will use all the resources available to us to teach the whole ITF Taekwon-Do: the technical and the Do. By studying the Do, our students will grow in understanding of the “why”, not only the “how”.

The ultimate purpose of life is the search for happiness. Many people suffer because they do not have the proper value system that leads to a balanced life and happiness. We have a solid philosophy and the tools to apply it in our lives. Now we must put in place a structure to teach the mental and spiritual aspects of ITF Taekwon-Do to our students so that they will be able to achieve a balanced life and happiness.

We have been teaching ITF Taekwon-Do as a way of life for some years and we believe we can help people to find a balance between family life, school or work, and ITF Taekwon-Do. Teaching this approach will open many doors to us.

Taekwon-Do can be a Tool for Social Development. To use ITF Taekwon-Do as a tool for social development, we must practice Taekwon-Do not just for ourselves, but also to improve life in our communities. ITF Taekwon-Do can be a powerful tool to help solve social problems such as drug abuse and juvenile delinquency, providing structure, discipline, and self-confidence that carry over into all aspects of life.

We hear a lot about efforts to reduce poverty in the world. By educating people with ITF Taekwon-Do values and practices, and by showing them that there is hope of improving their quality of life, we will be making an important contribution.

The ITF can develop programs such as intensive instructor training for the unemployed and ITF Taekwon-Do courses offered at affordable prices. Starting with small-scale projects, our success will attract the attention and support of international development agencies and governments around the world. In Canada we have had excellent results with this type of program, and we will assist you to implant pilot projects in your countries.

There is a lot of work to be done in this area, but there is also an enormous potential for improvement.

By striving to develop all four facets of Taekwon-do to the maximum, we can realize our full potential as individuals and as an organization. Working together, we can do great things!



Back to top of page - Back to Welcome Page

Hand-Technieken voor 1ste KUP


Koreaan Nederlands
SONDABAK MIRO MAKGI handpalm duwende afwering (1ste bew Hwa-Rang)
AP JOOMUK OLLYO JIRUGI opwaartse stoot (5de bew Hwa-Rang)
SONKAL NAERYO TAERIGI meshand neerwaartse slag (7de bew Hwa-Rang)
YOP PALKUP TULGI zijwaartse elleboog uitval (26ste bew Hwa-Rang)
YOPAP MAKGI hoge zij/voorwaartse binnen- voorarm verdediging (27ste bew Hwa-Rang)




Terug naar top van deze pagina - Terug naar de welkom pagina

Hand-Technique for 1st KUP



Korean English
SONDABAK MIRO MAKGI Palm pushing block
AP JOOMUK OLLYO JIRUGI Front forefist upward punch
SONKAL NAERYO TAERIGI Knife-hand downward strike
YOP PALKUP TULGI Side elbow thrust
YOPAP MAKGI Inner forearm high side front block



Back to top of page - Back to Welcome Page

Techniques de main pour la 1ère KUP



Coréen Français
SONDABAK MIRO MAKGI Blocage avec la paume de la main en poussée (1er mouvement de Hwa-Rang)
AP JOOMUK OLLYO JIRUGI Coup de poing remontant (5ème mouvement de Hwa-Rang)
SONKAL NAERYO TAERIGI Frappe descendante du tranchant de la main (7ème mouvement de Hwa-Rang)
YOP PALKUP TULGI Double coup de coude sur le côté (26ème mouvement de Hwa-Rang)
YOPAP MAKGI Blocage de l’intérieur de l’avant-bras latéral/ (27ème mouvement de Hwa-Rang)



Retour en haut de la page - Menu principal

Foot-Technique for 1st KUP



Korean English
DOLLYO CHAGI Turning kick



Back to top of page - Back to Welcome Page



Techniques de pied pour la 1ère KUP


Coréen Français
DOLLYO CHAGI Coup de pied circulaire



Retour en haut de la page - Menu principal

Voet technieken voor 1ste Kup


Coréen Français
DOLLYO CHAGI Ronde trap



Terug naar top van deze pagina - Terug naar de welkom pagina

MOA SOGI C - Closed Stance

Moa Sogi C photo.png


A position held with the feet down together. Possible executable with full face or a side facing.

Some of the 24 patterns, starting with this position.



Back to top of page - Back to Welcome Page

MOA SOGI C - Gesloten stand

Moa Sogi C photo.png



Een stand met een de voeten bijelkaar gehouden.
Mogelijk uitvoerbaar met een vol aangezicht of een zijaangezicht.
Veel van de 24 patronen, starten met deze stand.



Terug naar top van deze pagina - Terug naar de welkom pagina

MOA SOGI C - Position fermée

Moa Sogi C photo.png



C’est une position dans laquelle les pieds sont joints.

Elle peut être exécutée entièrement de face ou de côté.

Beaucoup des 24 formes (Tuls) commencent avec cette position.




Retour en haut de la page - Menu principal

SOOJIK SOGI - Position verticale

Soojik Sogi photo fr.png



Lorsque la jambe droite est devant, cette position est appelée position verticale droite et lorsque la jambe gauche est devant une position verticale gauche.

La position est toujours exécutée avec une demi-face.

Déplacez un pied vers l'avant ou vers l'arrière, créant une distance d'une largeur d'épaule entre les deux gros orteils.

La répartition du poids corporel est de 60% sur la jambe arrière et de 40% sur la jambe avant.

Assurez-vous que les orteils des deux pieds pointent vers l'intérieur d'environ 15 degrés.

Gardez les jambes droites.




Retour en haut de la page - Menu principal

SOOJIK SOGI - Vertical Stance

Soojik Sogi photo uk.png


When the right leg stands forward, this position is a right vertical position and when the left leg stands forward, it is a left vertical position.

The stand is always performed with a half face.

Move one foot forward or backward, so that a distance of one shoulder width arises between the two big toes.

The distribution of body weight is 60 percent on the rear leg and 40 percent on the front leg.

Make sure the toes of both feet face approximately 15 degrees inward. Keep the legs straight.



Back to top of page - Back to Welcome Page

SOOJIK SOGI - Verticale stand

Soojik Sogi photo nl.jpg



Wanneer het rechterbeen voor staat wordt deze stand een rechter verticale stand genoemd en wanneer het linker been voor staat een linker verticale stand.
De stand wordt altijd uitgevoerd met een halfaangezicht.
Verplaats een voet naar voren of naar achteren, zodat er een afstand van één schouderbreedte ontstaat tussen de twee grote tenen.
De verdeling van het lichaamsgewicht is 60 procent op het achterste been en 40 procentop het voorste been.
Zorg ervoor dat de tenen van beide voeten ongeveer 15 graden naar binnen wijzen. Houdt de benen recht



Terug naar top van deze pagina - Terug naar de welkom pagina

Examen naar 1ste kup - Rode gordel - Zwarte streepje


  • Al de kennis van de vorige examens
  • Betekenis van "Hwa-Rang"
  • Nieuwe technieken te weten, tonen, en te kunnen verklaren
  • Goed uitvoeren "Chon-Ji" tul
  • Goed uitvoeren "Dan-Gun" tul
  • Goed uitvoeren "Do-San" tul
  • Goed uitvoeren "Won-Hyo" Tul
  • Goed uitvoeren "Yul-Gok" Tul
  • Goed uitvoeren "Toi-Gye" Tul
  • Goed uitvoeren "Hwa-Rang" Tul
  • Goed uitvoeren 12 verschillende Sambo Matsugi's (three step sparring)
  • Goed uitvoeren 10 verschillende Ibo Matsugi's (two step sparring)
  • Goed uitvoeren 15 verschillende Ilbo Matsugi's (one step sparring)
  • 20 hosinsul technieken uit te voeren met een partner
  • 2 minuten met een partner kunnen vechten om de verschillende geleerde technieken te demonstreren.
  • Break test : 2 breektechnieken die op een houten plank of herbruikbare plank worden uitgevoerd
TWIMYO DOLLYO CHAGI
DWIT CHAGI



Terug naar boven - Hoofd pagina

Grading to the 1st Kup (Red Belt - Black Tag)


  • All the previous knowledge that you had to learn.
  • Meaning of "Hwa-Rang"
  • New techniques to know, being able to show and explain
  • Types of sine wave motions, being able to enumerate and explain
  • Correctly perform "Chon-Ji" tul
  • Correctly perform "Dan-Gun" tul
  • Correctly perform "Do-San" tul
  • Correctly perform "Won-Hyo" tul
  • Correctly perform "Yul-Gok" tul
  • Correctly perform "Toi-Gye" tul
  • Correctly perform "Hwa-Rang" tul
  • Correctly perform 12 different Sambo Matsugi's (three step sparring)
  • Correctly perform 10 different Ibo Matsugi's (two step sparring)
  • Correctly perform 15 different Ilbo Matsugi's (one step sparring)
  • 2 min fight with a partner for the purpose to demonstrate different learned techniques during a fight
  • 20 practical hosinsul techniques to perform with partner
  • Break test : 2 breaking techniques performing on wooden shelf of reusable shelf
    • TWIMYO DOLLYO CHAGI
    • DWIT CHAGI



Back to top of page - Back to Welcome Page



Requis examen 1ere Kup (ceinture rouge-barrette noire)



  • Toute la théorie des niveaux précédents
  • La signification de Hwa-Rang
  • La signification de la ceinture rouge
  • Pouvoir montrer toutes les nouvelles techniques apprises et les expliquer
  • Expliquer et montrer le "sine wave"
  • Exécuter correctement Chon-Ji
  • Exécuter correctement Dan-Gun
  • Exécuter correctement Do-San
  • Exécuter correctement Won-Hyo
  • Exécuter correctement Yul-Gok
  • Exécuter correctement Joong-Gun
  • Exécuter correctement Toi-Gye
  • Exécuter correctement Hwa-Rang
  • Exécuter correctement 12 Sambo Matsogi's (three step sparring)
  • Exécuter correctement 12 Ibo Matsogi's (two step sparring)
  • Exécuter correctement 12 Ilbo Matsogi's (one step sparring)
  • Pouvoir combattre avec un partenaire durant 2 minutes pour montrer les techniques apprises.
  • Casse de planche - 2 techniques : TWIMYO DOLLYO CHAGI & DWIT CHAGI



Retour en haut de la page - Menu principal