Student Booklet - 8th KUP exam (Yellow belt)
Student booklet /
Main Menu
Student Booklet - 8th KUP exam (Yellow belt)
Exam 8th Kup
Student booklet
Chon-Ji - Contexte historique (TAEKWONDO YOKSA) pour examen 8ème KUP
"CHON-JI" signifie littéralement “le ciel et la terre”. C’est interprété en Orient comme la création du monde ou le commencement d l’histoire humaine.
C’est pour cela que c’est le 1er tul exécuté par les étudiant. Il comprend deux parties, la première pour le ciel, la seconde pour la terre.
Il comporte 19 mouvements.
A la fin du tul : ramener le pied gauche en NARANI SOGI
Retour en haut de la page - Menu principal
Chon-Ji Historical background (TAEKWONDO YOKSA) for 8th KUP exam
"CHON-JI" literally means "heaven and earth". It is interpreted in the East as the creation of the world and the beginning of human history. Therefore this first Tul performed by beginners.
The Tul consists of two parts, the first part for heaven and the second for the earth. It contains 19 moves!
REMEMBER at the end : Bring the left foot back to NARANI SOGI
Back to top of page - Back to Welcome Page
Chon-Ji Historische achtergrond (TAEKWON-DO YOKSA) voor de 8ste kup exam
"CHON-JI" betekent letterlijk “hemel en aarde”. Het wordt in het Oosten geïnterpreteerd als de schepping van de wereld en het begin van de menselijke geschiedenis. Daarom wordt deze eerste Tul uitgevoerd door beginners. De Tul bestaat uit twee delen, een deel voor de hemel en een ander voor de aarde en bevat 19 bewegingen!
Einde: Breng de linkervoet terug naar NARANI JUNBI SOGI
Terug naar top van pageina - Hoofd menu
Connaissance du Taekwondo pour la 8ème KUP
Le nombre magique : 9:
On commence avec la 9ème Kup et on termine avec la 9ème Dan parce que le chiffre 9 est magique en Asie. Multipliez 9 par n’importe quel chiffre, la somme des chiffres de la réponse sera toujours 9.
Exemple:9x112=1008 Lasomme 1+0+0+8 = 9.
Combat
Point allocation
Il y a quatre Arbitres de coin distribuent les points et un arbitre de centre pour diriger. Un combat en compétition dure deux minutes et des points sont attribués pour déterminer le vainqueur :
- 1 point pour toutes les techniques de main sur le corps ou visage
- 2 points pour toutes les techniques de pied sur le corps
- 3 points pour toutes les techniques de pied au visage
Avertissements:
- Ui Ju Hanna: pour chaque avertissement, le combat est interrompu (Heachyo) et le fautif reçoit un avertissement. Pour 3 avertissements, un point est retiré.
- Gam Jum Hanna: un point est retiré directement pour un full-contact (frappe trop fort, le plus souvent non- contrôlée) ou en frappant un adversaire tombant à terre. Trois points retirés signifient la disqualification (Sil Kyuk).
On reçoit un avertissement dans le cas suivants:
- Poussée
- Coup sous la ceinture
- Tenir l’adversaire
- Frapper dans le dos ou à l’arrière de la tête
- Eviter délibérément le combat (s’enfuir)
- Sortir du ring
- Attaquer sans regarder
- Se retourner
- Parler
- Réclamer un point provoqué
Retour en haut de la page - Menu principal
Matsogi (step sparring)
Les étudiants pratiquent les matsugi pour appliquer en combat les techniques apprises pour les tuls.
Il existe trois type de Matsugi : sambo matsugi (3 pas ), ibo matsugi ( 2 pa ) et ilbo matsugi (1 pas ).
Pour l’examen de ceinture jaune, les étudiant doivent exécuter 5 sambo matsugi. Ceci se fait avec un partenaire.
Méthodologie
Face-à-face, saluez, l’attaquant (défini à l’avance) prend la mesure pour l’attaque correctement.
Ensuite, l’attaquant effectue un pas arrière avec la jambe droite en WEN GUNNUN SOGI, Najunde Bakkat Palmok Makgi, c'est la position de départ.
En théorie, celui qui défend détermine quelle attaque sera faite, mais pour des raison pratiques (distance entre les personnes), il est recommandé que l’attaquant décide de l’attaque qu’il va exécuter (il sait quelle technique il va exécuter).
Après avoir nommé la technique qu’il va exécuter, l’attaquant déclare être prêt (“Tsè”); le défenseur pense à sa technique de défense et annonce quand il est prêt (“Tsè”). Il peut prendre son temps pour se préparer.
Après trois attaques et trois défenses, le défenseur exécute une contre- attaque.
Ensuite, les rôles s’inversent. L’attaquant recule sa jambe avant et revient en Narani Sogi et le défenseur amène sa jambe arrière vers l’avant en Narani Sogi. C’est maintenant au défenseur de devenir l’attaquant.
Attention:
Il est important de placer ses pieds au bon endroit. En attaque en Niunja Sogi, les pieds de l’attaquant sont chaque fois à l’extérieur des pieds du défenseur. En attaque en Gunnun Sogi, le pied de l’attaquant se place à la droite du pied du défenseur, donc d’abord du côté extérieur, ensuite lors de la 2ème attaque du côté intérieur.
Le défenseur exécute une contre-attaque en fonction de la distance entre les deux personnes. Si la distance est grande, il utilisera une technique de jambe, si elle est petite, ce sera une technique de main.
Retour en haut de la page - Menu principal
Kennis van Taekwondo voor de 8ste KUP
Kennis /
Main Menu
Student Booklet - 8th KUP exam (Yellow belt)
Examen 8ste Kup
Document containing source information
</noinclude>
Het magisch getal 9
Men begint met 9de kup en eindigt als 9de Dan in Taekwon-do omdat 9 een magisch getal is voor de Aziaten. Vermenigvuldig het met elk ander getal de som der cijfers is steeds 9.
Bv.: 9 x 112 = 1008 de som der cijfers: 1 + 0 + 0 +8 = 9
Het getal 9 is in het Oosten een belangrijk, heilig getal. Bovendien heeft het iets mysterieus, omdat het steeds terugkomt.
Sparring
Een Taekwon-dogevecht op competitie wordt beslist met punten en duurt twee minuten.
Er zijn vier hoekscheidsrechters die punten geven en één ringscheidsrechter op het veld aanwezig.
Point allocation
De puntenwaarden :
- 1 punt Alle vuisttechnieken op het lichaam of gezicht
- 2 punten Alle beentechnieken op het lichaam
- 3 punten Alle beentechnieken op het gezicht
Waarschuwingen:
- Ui Ju Hanna: bij een waarschuwing wordt het gevecht even stil gelegd (=heachyo) en krijgt de beschuldigde één waarschuwing. Bij drie waarschuwingen wordt één punt afgetrokken.
- Gam Jum Hanna: een minuspunt kan je krijgen door full-contact (te hard, meestal ongecontrolleerd), of een vallende tegenstander trappen of natrappen. Drie directe minuspunten is diskwalificatie (Sil Kyuk).
Je krijgt een waarschuwing als je … :
- duwt
- onder de gordel trapt
- de tegenstander vastneemt
- Peen techniek uitvoert op de rug of op het achterhoofd
- expres gevecht vermijdt (weglopen)
- neervalt (hand op grond)
- uit de ring gaat
- aanvalt zonder te kijken
- wegdraait
- praat
- provoceert– punt claimt
Terug naar top van deze pagina - Terug naar de welkom pagina
Matsogi
Je staat tegenover elkaar, groet en de aanvaller (vooraf afgesproken) meet de afstand die nodig is om de aanval op een correcte manier uit te voeren. Nadien gaat de aanvaller met zijn rechterbeen achteruit in wen gunnun sogi, palmok najundi makgi. Dit is de beginpositie waarin elke driestap wordt uitgevoerd.
In theorie bepaalt de verdediger welke aanval er uitgevoerd zal worden, maar om praktische redenen (betreffende de afstand tussen de uitvoerders) raden we aan dat de aanvaller beslist welke aanval er uitgevoerd zal worden (hij weet immers vooraf welke techniek hij zal gebruiken).
Nadat de aanvaller de techniek heeft genoemd geeft hij aan dat hij klaar is om aan te vallen (“Tsè”). De verdediger denkt na welke techniek hij zal gebruiken om te verdedigen en geeft aan dat hij klaar is (“Tsè”). De verdediger mag zijn tijd nemen om zich hierop voor te bereiden.
Nadien valt de aanvaller aan (trap of stoot) en verdedigt de verdediger drie keer.
De verdediger voert nadien één tegenaanval uit.
Daarna keren de rollen om. De aanvaller brengt zijn voorste been terug naar narani sogi (dus achteruit) en de verdediger brengt zijn achterste been vooruit naar narani sogi. Nu is het de beurt aan de persoon die net verdedigd heeft om aan te vallen.
Aandacht voor…:
Het is belangrijk om de voeten op de juiste plaats te zetten. Bij een aanval in niunja sogi worden de voeten van de aanvaller telkens aan de buitenkant van de voeten van de verdediger geplaatst. Bij een aanval in gunnun sogi wordt de voet van de aanvaller telkens rechts van de voet van de verdediger geplaatst, dus eerst aan de buitenzijde en de
tweede keer aan de binnenzijde.
De verdediger voert een tegenaanval uit in functie van de afstand tussen de twee personen. Als de afstand groot is kan er een traptechniek gebruikt worden; bij een korte afstand wordt er aangeraden om een handtechniek te gebruiken.
Knowledge of Taekwondo for 8th KUP
The magic number 9:
One starts with 9th kup and ends 9th Dan in Taekwondo because 9 is a magic number for the Asians.
Multiply it by any other number, and the sum of the digits of the result is always 9. Ex.: 9 x 112 = 1008 the sum of digits: 1 + 0 + 0 + 8 = 9.
The number 9 in the East is an important sacred number. Moreover, it is mysterious, because it keeps coming back.
Sparring
A Taekwondo fight on competition will be decided by points and takes two minutes. There are four corner referees who give points and one ring referee on the field provided.
Point allocation
In sparring, the points are allocated as here below :
- 1 point for all fist techniques on the body or face
- 2 points for all leg techniques on the body
- 3 points for all leg techniques on the face
Warnings:
- Ui Ju Hanna: before a warning is given, the fight is stopped (= heachyo) and then a warning is attributed to the accused person. After three warnings, one point is deducted.
- Gam Jum Hanna: you can get a minus point through full contact (too hard, usually uncontrolled), falling down or ignoring umpire commands. Three direct minus points means disqualification (Sil Kyuk).
You get a warning by :
- Pushing
- Kicking below the belt
- Grabbing opponent
- Performing a technique on the back
- Deliberately avoiding battle (running away)
- Falling down (touch by hand on ground)
- Going out of the ring
- Attacking without looking
- turning away
- talking
- Claiming provoking point
Back to top of page - Back to Welcome Page
Matsogi (step sparring)
Taekwondo students learn the techniques of Matsogi. Those are taught with the movements from the tuls to learn how to apply them in sparring.
There are three types of Matsogi: Sambo Matsogi (three step sparring), Ibo Matsogi (two-step sparring) and Il- bo Matsogi (one step sparring).
For the yellow belt exam, candidates must perform five three steps. This is done in pairs.
Methodology
You stand facing each other, bow to each other, then the attacker (pre-arranged) measures the distance needed to perform the attack. After that, the attacker goes backward with his right leg in gunnun sogi najunde bakat palmok makgi. This is the initial position in which each three-step is carried out.
In theory, the defender determines which attack will be performed, but for practical reasons (on the distance between the performers), we recommend that the attacker decides which attack he will be performing. After all, the defender knows beforehand what technique the attacker will use).
Once the attacker has called the technique, he states that he is ready to attack ("TSE"). The defender ponders what technique he will use to defend and indicates that he is ready ("TSE"). The defender may take his time to get prepared for.
Afterwards the attacker kicks or punches and the defender defends/blocks three times. The defender then performs a counterattack.
Then reverse roles. The attacker brings his front leg back to NARANI SOGI (ie backwards) and the defender brings his back leg forward to NARANI SOGI. Now it's up to the person who has just defended for to attack.
Attention to:
It is important to set the feet in the right place. In an attack in niunja sogi, the attacker's feet are placed on the outside of the feet of the defender. If an attack is in gunnun sogi the foot of the attacker is placed on the right side of the foot of the defender, so first on the outside and second time on the inside.
The defender performs a counterattack depending on the distance between the two people. If the distance is large then a kicking technique can be used; it is recommended to have a hand technique at a short distance.
Back to top of page - Back to Welcome Page
Vocabulaire pour 8ème KUP
Coréen | Français |
---|---|
DWIRO OMGYO DIDIMYO DOLGI | Tourner avec un pas en arrière (rotation Chon-Ji) |
MIKULGI | Glisser sur une longue distance |
JAJUN BAL | Glisser sur une courte distance - changer un pied ou les deux |
Retour en haut de la page - Menu principal
Vocabulary for 8th KUP
Korean | English |
---|---|
DWIRO OMGYO DIDIMYO DOLGI | Backward step turn (rotation Chon-Ji) |
MIKULGI | Sliding on long distance |
JAJUN BAL | Sliding on short distance - foot shifting |
Back to top of page - Back to Welcome Page
Woordenschat voor 8ste KUP
Korean | English |
---|---|
DWIRO OMGYO DIDIMYO DOLGI | Stap achteruit draaien (rotatie Chon-Ji) |
MIKULGI | Schuiven op grote afstand |
JAJUN BAL | Schuiven op korte afstand - voetverschuiving |
Terug naar top van deze pagina - Terug naar de welkom pagina
Hand-Technieken voor 8ste KUP
Koreaan | Nederlands |
---|---|
AN PALMOK BANDAE MAKGI | binnen- voorarm verdediging (Bandae omdat de NIUNJA SOGI positie) |
Terug naar top van deze pagina - Terug naar de welkom pagina
Hand-Technique for 8th KUP
Korean | English |
---|---|
AN PALMOK BANDAE MAKGI | Forearm middle reverse block (Bandae because of the Niunja Sogi stance) |
Back to top of page - Back to Welcome Page
Techniques de main pour la 8ème KUP
Coréen | Français |
---|---|
AN PALMOK BANDAE MAKGI | bloc de l’avant-bras intérieur (Bandae car exécuter en position de Niunja Sogi |
Retour en haut de la page - Menu principal
NIUNJA SOGI - L-Positie
Deze stand wordt veel in de verdediging gebruikt, maar aanvallend is de stand ook bruikbaar.
De voorste voet is in gelegenheid een trap af te geven. Er hoeft slechts een kleine verplaatsing van het lichaamsgewicht plaats te vinden.
Beweeg een van beide voeten naar voren of naar achteren, zodat de lengte tussen beide voeten iets minder is dan ongeveer anderhalve schouderbreedte is. Er wordt vrijwel een rechte hoek gevormd.
Het is aan te bevelen om beide voeten zo'n 15 graden naar binnen te laten wijzen, hierdoor wordt een betere stabiliteit verkregen.
Buig het achterste been zover totdat de knie in een rechte lijn vormt met de tenen, dito voorste been.
Zorg ervoor dat de heup in een lijn blijft met het binnenste kniegewricht.
De verdeling van het lichaamsgewicht is 70 procent op het achterste been en 30 procent op het voorste been.
Terug naar top van deze pagina - Terug naar de welkom pagina
NIUNJA SOGI - L-Stance
This position is widely used in the defense, but for the offensive stand also useful. The front foot is in place to give a kick.
It only needs a small displacement of body weight to Make a niunja sogi. Move one foot forward or backwards, so that the length between both feet is slightly less than about a shoulder width
There is pretty much a straight-line corner formed. It is recommended to move both feet to about 15 degrees to point inside, this gives better stability.
Bend the back leg until the knee is in a straight vertical line with the toes, ditto the front leg. Make sure that the hip stays in line with the inner knee joint. The body weight distribution is 70 percent on the back leg and 30 percent on the front leg.
NIUNJA SOGI - Position en L
Cette position est beaucoup employée pour la défense mais peut également être utilisée pour attaquer.
On peut donner un coup avec le pied avant. Il suffit pour cela d’un petit déplacement du poids du corps. Bougez un des deux pieds vers l’avant ou vers l’arrière de manière à ce qu’ils soient à un peu moins d’une largeur et demi d’épaules.
Ils forment quasi un angle droit, mais orientez les pieds d’environ 15° vers l’intérieur, ceci pour avoir une meilleure stabilité.
Pliez la jambe arrière jusqu’à ce que le genou soit en ligne avec les orteils et pliez proportionnellement la jambe avant. Assurez- vous que la hanche reste en ligne avec le côté intérieur du genou. La répartition du poids du corps est de 70% sur la jambe arrière et 30% sur la jambe avant.
Retour en haut de la page - Menu principal
Examen naar 8de kup - Gele gordel
- Al de kennis van de vorige examens
- Betekenis van Chon-Ji Tul
- Betekenis van de gele gordel
- Noemen (in Koreaan) al de storen geleerd, blocks, trappen en posities, tonen en verklaren show them and explain
- Goed uitvoeren SAJU JIRUGI (4 direction punch)
- correct uitvoeren SAJU MAKGI (4 directions block)
- correct uitvoeren Chon-Ji Tul
- correct uitvoeren 5 verschillende Sambo Matsogi's (three step sparring)
- 2 minuten met een partner kunnen vechten om de verschillende geleerde technieken te demonstreren.
Back to top of page - Hoofd pagina
Grading to the 8th Kup (Yellow Belt)
- All knowledge from previous level
- Meaning of Chon-Ji Tul
- Meaning of Yellow belt
- To name (in Korean) all learned punches, blocks, kicks and stances, to show them and explain
- Correctly perform SAJU JIRUGI (4 direction punch)
- Correctly perform SAJU MAKGI (4 directions block)
- Correctly perform Chon-Ji Tul
- Correctly perform 5 different Sambo Matsogi's (three step sparring)
- To be able fight with partner for 2 min to demonstrate the different learned techniques.
Back to top of page - Back to Welcome Page
Requis examen 8eme Kup (ceinture jaune)
- Toute la théorie des niveaux précédents
- La signification de Chon-Ji
- La signification de la ceinture jaune
- Pouvoir nommer en coréen tous les coups de poing et de pied, les positions, les blocs appris jusque là et les expliquer
- Exécuter correctement SAJU JIRUGI (coups de poing dans les 4 directions)
- Exécuter correctement SAJU MAKGI (blocs dans les 4 directions)
- Exécuter correctement Chon-Ji
- Exécuter correctement 5 Sambo Matsogi's (three step sparring)
- Pouvoir combattre avec un partenaire durant 2 minutes pour montrer les techniques apprises.